Skip to content

Commit a2257b3

Browse files
Danish Translation (#1431)
* Add Danish Translation * Add toml files * Fix language weight * Add Danish toml file * Add become a sponsor redirect * Remove .DS_Store Co-authored-by: Finn Odum <finnashmore.odum@gmail.com>
1 parent bc97eae commit a2257b3

44 files changed

Lines changed: 1453 additions & 3 deletions

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

.gitignore

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,3 +12,4 @@ static/css/main.min.css
1212
resources/_gen/
1313
.hugo_build.lock
1414
.vscode/
15+
**/.DS_Store

config/_default/languages.da.toml

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,14 @@
1+
title = "Let's Encrypt"
2+
contentDir = "content/da"
3+
languageName = "Dansk"
4+
languageCode = "da"
5+
beforeColon = ""
6+
weight = 190
7+
description = """
8+
Let's Encrypt er en gratis, automatisk og åben certifikat
9+
udsteeder bragt til dig af nonprofit organisationen <a href="https://www.abetterinternet.org/">Internet Security Research Group (ISRG)</a>.
10+
"""
11+
paypalDonateImage = "https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif"
12+
paypalCountry = "DK"
13+
numberFormat = "-|.|."
14+
viewInThatLanguage = "Se på Dansk"

config/_default/menu.da.toml

Lines changed: 38 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,38 @@
1+
[[main]]
2+
name = "Få hjælp"
3+
weight = 20
4+
url = "https://community.letsencrypt.org/"
5+
[[main]]
6+
name = "Doner"
7+
weight = 30
8+
identifier = "donate"
9+
url = "/donate/"
10+
[[main]]
11+
name = "Om os"
12+
weight = 40
13+
identifier = "about"
14+
url = "/about/"
15+
[[main]]
16+
name = "Internet Security Research Group (ISRG)"
17+
weight = 20
18+
identifier = "isrg"
19+
parent = "about"
20+
url = "https://www.abetterinternet.org/about/"
21+
[[main]]
22+
name = "Service Status"
23+
weight = 60
24+
identifier = "status"
25+
parent = "about"
26+
url = "https://letsencrypt.status.io/"
27+
[[main]]
28+
name = "Karriere"
29+
weight = 80
30+
identifier = "careers"
31+
parent = "about"
32+
url = "https://www.abetterinternet.org/careers/"
33+
[[main]]
34+
name = "Bliv sponsor"
35+
weight = 40
36+
identifier = "bliv-sponsor"
37+
parent = "donere"
38+
url = "https://www.abetterinternet.org/sponsor/"

content/da/about.md

Lines changed: 28 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,28 @@
1+
---
2+
title: Om Let's Encrypt
3+
linkTitle: Let's Encrypt
4+
slug: about
5+
top_graphic: 1
6+
lastmod: 2021-02-12
7+
menu:
8+
main:
9+
weight: 10
10+
parent: about
11+
---
12+
13+
Let's Encrypt er en gratis, automatiseret og åben certifikatmyndighed (CA), drevet for offentlighedens gode. Det er en tjeneste leveret af [Internet Security Research Group (ISRG)](https://www.abetterinternet.org/).
14+
15+
Vi giver folk de digitale certifikater, de har brug for for at aktivere HTTPS (SSL / TLS) til hjemmesider, gratis, på den mest brugervenlige måde, vi kan. Det gør vi, fordi vi ønsker at skabe et mere sikkert og privatlivets fred med respekt for internettet.
16+
17+
Du kan læse om vores seneste år ved at downloade vores [årsrapport](https://abetterinternet.org/documents/2020-ISRG-Annual-Report.pdf).
18+
19+
Nøgleprincipperne bag Let's Encypt er:
20+
21+
* <strong>Gratis:</strong> Enhver, der ejer et domænenavn, kan bruge Let's Encrypt til at opnå et betroet certifikat uden at betale for det.
22+
* <strong>Automatisk:</strong> Software, der kører på en webserver, kan interagere med Let's Encrypt for problemfrit at opnå et certifikat sikkert konfigurere det til brug, og automatisk tage sig af fornyelse.
23+
* <strong>Sikker:</strong> Let's Encrypt vil fungere som en platform til fremme af TLS sikkerhed bedste praksis, både på CA-siden og til at hjælpe den, der driver en hjemmeside, korrekt sikre deres servere.
24+
* <strong>Gennemsigtig:</strong> Alle udstedte eller tilbagekaldte certifikater vil blive registreret og tilgængelige for alle til at inspicere.
25+
* <strong>Åben:</strong> Den automatiske udstedelses- og fornyelsesprotokol [offentliggøres](https://tools.ietf.org/html/rfc8555) som en åben standard, som andre kan anvende.
26+
* <strong>Samarbejdende:</strong> I lighed med de underliggende internetprotokoller selv, er Let's Encrypt en fælles indsats, der gavner fællesskabet, uden kontrol fra en hvilken som helst organisation.
27+
28+
Vi har en side med mere detaljerede oplysninger om [hvordan Let's Encrypt CA fungerer](/how-it-works).

content/da/certificates.md

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
1+
---
2+
slug: certificates
3+
untranslated: 1
4+
---

content/da/contact.md

Lines changed: 48 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,48 @@
1+
---
2+
title: Kontakt
3+
slug: contact
4+
description: How to contact us
5+
top_graphic: 1
6+
lastmod: 2021-08-31
7+
menu:
8+
main:
9+
weight: 90
10+
parent: about
11+
---
12+
13+
**Vi yder ikke support via e-mail. Hvis du har et spørgsmål om support, så brug venligst vores [community fora](https://community.letsencrypt.org). Nedenstående e-mail-adresser er kun for de specifikke emner, der er angivet.**
14+
15+
## Pressehenvendelser
16+
17+
E-mail: [press@letsencrypt.org](mailto:press@letsencrypt.org)
18+
19+
## Sponsorering
20+
21+
E-mail: [press@letsencrypt.org](mailto:sponsor@letsencrypt.org)
22+
23+
## Postliste
24+
25+
For at tilmelde dig vores nyhedsbrev, [klik her.](https://mailchi.mp/letsencrypt.org/fjp6ha1gad)
26+
27+
## Sikkerhed
28+
29+
**Skriv venligst ikke til denne adresse, medmindre din meddelelse vedrører et sikkerhedsproblem med Let's Encypt.**
30+
31+
E-mail: [press@letsencrypt.org](mailto:security@letsencrypt.org)
32+
33+
### Krypteret Kommunikation
34+
35+
Anvend venligst vores GPG-nøgle for at kommunikere sikkert med Sikkerhedsteamet. Den består af flere undernøgler signeret af en offline master nøgle. Enhver nyere version af GnuPG vil støtte denne form for hybrid nøgle. Den aktuelle nøglestruktur er:
36+
37+
```
38+
pub rsa4096 2015-11-24 [CE] [expires: 2023-09-18]
39+
0148 3B31 D8F9 DBA2 5D41 4DAA 718E 9F6D 10EC 230B
40+
uid [ultimate] ISRG Security Team (letsencrypt.org) <security@letsencrypt.org>
41+
sub rsa4096 2015-11-24 [E] [expires: 2022-09-25]
42+
sub rsa4096 2015-11-24 [A] [expires: 2022-09-25]
43+
sub rsa4096 2015-11-24 [S] [expires: 2022-09-25]
44+
```
45+
46+
Du kan downloade [GPG Public Key](/security_letsencrypt.org-publickey.asc) her, eller bruge din foretrukne nøgleserver.
47+
48+
Nøglefingeraftrykket skal matche `0148 3B31 D8F9 DBA2 5D41 4DAA 718E 9F6D 10EC 230B`.

content/da/docs/_index.md

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
1+
---
2+
title: Dokumentation
3+
top_graphic: 1
4+
menu:
5+
main:
6+
weight: 10
7+
---
8+
9+
{{< docs_index >}}
Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
1+
---
2+
slug: a-warm-welcome-to-asn1-and-der
3+
untranslated: 1
4+
---

content/da/docs/account-id.md

Lines changed: 17 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,17 @@
1+
---
2+
title: Find Konto IDer
3+
slug: account-id
4+
top_graphic: 1
5+
date: 2016-08-10
6+
lastmod: 2019-07-30
7+
show_lastmod: 1
8+
---
9+
10+
11+
Når du rapporterer problemer kan det være nyttigt at angive dit Let's Encrypt konto-id. Det meste af tiden håndteres processen med at oprette en konto automatisk af den ACME-klientsoftware, du bruger til at tale med Let's Encrypt, og du kan have flere konti konfigureret, hvis du kører ACME-klienter på flere servere.
12+
13+
Dit konto-id er en URL på formularen `https://acme-v02.api.letsencrypt.org/acme/acct/12345678`.
14+
15+
Hvis du bruger Certbot, kan du finde dit konto-id ved at se på feltet "uri" i `/etc/letsencrypt/accounts/acme-v02.api.letsencrypt.org/directory/*/regr.json`.
16+
17+
Hvis du bruger en anden ACME-klient, vil vejledningen være klientafhængig. Tjek dine logs for webadresser på formularen beskrevet ovenfor. Hvis din ACME-klient ikke registrerer konto-ID, du kan hente det ved at indsende en ny registrering anmodning med samme nøgle. Se [ACME-spec for flere detaljer](https://tools.ietf.org/html/rfc8555#section-7.3). Du kan også finde den numeriske form for dit ID i Boulder-Requester-header i svaret på hver POST din ACME-klient laver.
Lines changed: 32 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,32 @@
1+
---
2+
title: ACME Protokol Opdateringer
3+
slug: acme-protocol-updates
4+
top_graphic: 1
5+
lastmod: 2019-10-07
6+
---
7+
8+
Den [IETF-standardiserede](https://letsencrypt.org/2019/03/11/acme-protocol-ietf-standard.html) ACME-protokol, [RFC 8555](https://datatracker.ietf.org/doc/rfc8555/), er hjørnestenen i hvordan Let's Encrypt fungerer.
9+
10+
# API Endpoints
11+
12+
Vi har i øjeblikket følgende API-endepunkter. Se venligst [vores dokumentation af forskelle](https://github.com/letsencrypt/boulder/blob/master/docs/acme-divergences.md) for at sammenligne deres implementering med ACME-specifikationen.
13+
14+
## ACME v2 (RFC 8555)
15+
16+
* [Production] `https://acme-v02.api.letsencrypt.org/directory`
17+
* [Staging] `https://acme-v02.api.letsencrypt.org/directory`
18+
19+
## ACME v1 (forældet)
20+
21+
* [Production] `https://acme-v01.api.letsencrypt.org/directory`
22+
* [Staging] `https://acme-staging.api.letsencrypt.org/directory`
23+
24+
# Nye Bagud-Kompatible ACME-Funktioner
25+
26+
Fra tid til anden Let's Encrypt kan implementere nye bagud-kompatible funktioner til eksisterende API endepunkter. Typisk introduceres nye bagud-kompatible funktioner, fordi vi har besluttet at implementere en del af ACME-spec som vi ikke tidligere havde implementeret.
27+
28+
Når nye funktioner introduceres til eksisterende API endpoints, vil funktionerne altid være klart specificeret i en offentlig ACME-specifikation og vil ikke bryde korrekt implementerede klienter.
29+
30+
# Nye versioner af ACME med "Breaking Changes"
31+
32+
Vi har ikke planer om at ændre vores ACME-understøttelse, men hvis vi føler, det er vigtigt at gøre det, vi vil arbejde for at give mulighed for en jævn overgang over tilstrækkelig tid og kommunikere så langt på forhånd som muligt. Systemadministratorer bør opretholde evnen til at implementere rettidige opdateringer til deres ACME-klienter i tilfælde af, at en ændring er nødvendig.

0 commit comments

Comments
 (0)